La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:35
"Mía es la venganza y la retribución; a su tiempo el pie de ellos resbalará, porque el día de su calamidad está cercano, ya se precipita lo que les está preparado."
English Standard Version ESV
35
Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
35
Mía es la venganza y el pago, al tiempo que su pie vacilará; porque el día de su aflicción está cercano, y lo que les está determinado se apresura
King James Version KJV
35
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:35
Yo tomaré venganza; yo les pagaré lo que se merecen.
A su debido tiempo, sus pies resbalarán.
Les llegará el día de la calamidad,
y su destino los alcanzará”.
Nueva Versión Internacional NVI
35
Mía es la venganza; yo pagaré.A su debido tiempo, su pie resbalará.Se apresura su desastre,y el día del juicio se avecina”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
35
Mía es la venganza y el pago, Al tiempo que su pie vacilará; Porque el día de su aflicción está cercano, Y lo que les está preparado se apresura.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
35
Mía es la venganza y el pago, al tiempo que su pie vacilará; porque el día de su aflicción está cercano, y lo que les está determinado se apresura.