La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:41
cuando afile mi espada flameante y mi mano empuñe la justicia, me vengaré de mis adversarios y daré el pago a los que me aborrecen.
English Standard Version ESV
41
if I sharpen my flashing sword and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
41
si amolare el resplandor de mi espada, y mi mano arrebatare el juicio, yo volveré la venganza a mis enemigos, y daré el pago a los que me aborrecen
King James Version KJV
41
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:41
cuando afile mi espada reluciente
y comience a hacer justicia,
me vengaré de mis enemigos
y daré su merecido a los que me rechazan.
Nueva Versión Internacional NVI
41
cuando afile mi espada relucientey en el día del juicio la tome en mis manos,me vengaré de mis adversarios;¡les daré su merecido a los que me odian!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
41
Si afilare mi reluciente espada, Y mi mano arrebatare el juicio, Yo volveré la venganza á mis enemigos, Y daré el pago á los que me aborrecen.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
41
si amolare el resplandor de mi espada, y mi mano arrebatare el juicio, yo volveré la venganza a mis enemigos, y daré el pago a los que me aborrecen.