La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 33:23
Y de Neftalí, dijo: Neftalí, colmado de favores, y lleno de la bendición del SEÑOR, toma posesión del mar y del sur.
English Standard Version ESV
23
And of Naphtali he said, "O Naphtali, sated with favor, and full of the blessing of the LORD, possess the lake and the south."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
23
Y a Neftalí dijo: Neftalí, saciado de gracia, y lleno de la bendición del SEÑOR, hereda el occidente y el mediodía
King James Version KJV
23
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 33:23
Moisés dijo lo siguiente sobre la tribu de Neftalí:
«Oh Neftalí, tú eres rico en favor
y estás lleno de las bendiciones del Señor
;
que sean tuyos el occidente y el sur».
Nueva Versión Internacional NVI
23
Acerca de Neftalí dijo:«Neftalí rebosa del favor del SEÑOR,y está lleno de sus bendiciones;sus dominios se extiendendesde el mar hasta el desierto».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Y á Nephtalí dijo: Nephtalí, saciado de benevolencia, Y lleno de la bendición de Jehová, Posee el occidente y el mediodía,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
Y a Neftalí dijo: Neftalí, saciado de buena voluntad, y lleno de la bendición del SEÑOR, hereda el occidente y el mediodía,