8 but you shall open your hand wide to him and willingly lend him sufficient for his need, whatever he needs.
9 Beware lest there be a wicked thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of release, is at hand,' and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry out to the Lord against you, and it become sin among you.
10 You shall surely give to him, and your heart should not be grieved when you give to him, because for this thing the Lord your God will bless you in all your works and in all to which you put your hand.
11 For the poor will never cease from the land; therefore I command you, saying, 'You shall open your hand wide to your brother, to your poor and your needy, in your land.'
12 "If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
13 And when you send him away free from you, you shall not let him go away empty-handed;
14 you shall supply him liberally from your flock, from your threshing floor, and from your winepress. From what the Lord has blessed you with, you shall give to him.
15 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore I command you this thing today.
16 And if it happens that he says to you, 'I will not go away from you,' because he loves you and your house, since he prospers with you,
17 then you shall take an awl and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.
18 It shall not seem hard to you when you send him away free from you; for he has been worth a double hired servant in serving you six years. Then the Lord your God will bless you in all that you do.
19 All the firstborn males that come from your herd and your flock you shall sanctify to the Lord your God; you shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
20 You and your household shall eat it before the Lord your God year by year in the place which the Lord chooses.
21 But if there is a defect in it, if it is lame or blind or has any serious defect, you shall not sacrifice it to the Lord your God.
22 You may eat it within your gates; the unclean and the clean person alike may eat it, as if it were a gazelle or a deer.
23 Only you shall not eat its blood; you shall pour it on the ground like water.

Otras traducciones de Deuteronomy 15:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 15:8 sino que le abrirás libremente tu mano, y con generosidad le prestarás lo que le haga falta para cubrir sus necesidades.

English Standard Version ESV

8 but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mas abrirás a él tu mano liberalmente, y le prestarás todo lo que necesite en lo que hubiere menester

King James Version KJV

8 But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 15:8 En cambio, sé generoso y préstales lo que necesiten.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Antes bien, tiéndele la mano y préstale generosamente lo que necesite.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mas abrirás á él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que basta, lo que hubiere menester.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mas abrirás a él tu mano liberalmente, y le prestarás todo lo que necesite en lo que hubiere menester.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA