25 The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you shall go out one way against them and flee seven ways before them; and you shall become troublesome to all the kingdoms of the earth.
26 Your carcasses shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and no one shall frighten them away.
27 The Lord will strike you with the boils of Egypt, with tumors, with the scab, and with the itch, from which you cannot be healed.
28 The Lord will strike you with madness and blindness and confusion of heart.
29 And you shall grope at noonday, as a blind man gropes in darkness; you shall not prosper in your ways; you shall be only oppressed and plundered continually, and no one shall save you.
30 You shall betroth a wife, but another man shall lie with her; you shall build a house, but you shall not dwell in it; you shall plant a vineyard, but shall not gather its grapes.
31 Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away from before you, and shall not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to rescue them.
32 Your sons and your daughters shall be given to another people, and your eyes shall look and fail with longing for them all day long; and there shall be no strength in your hand.
33 A nation whom you have not known shall eat the fruit of your land and the produce of your labor, and you shall be only oppressed and crushed continually.
34 So you shall be driven mad because of the sight which your eyes see.
35 The Lord will strike you in the knees and on the legs with severe boils which cannot be healed, and from the sole of your foot to the top of your head.
36 The Lord will bring you and the king whom you set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods--wood and stone.
37 And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword among all nations where the Lord will drive you.
38 You shall carry much seed out to the field but gather little in, for the locust shall consume it.
39 You shall plant vineyards and tend them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
40 You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olives shall drop off.
41 You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
42 Locusts shall consume all your trees and the produce of your land.
43 The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
44 He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.
45 Moreover all these curses shall come upon you and pursue and overtake you, until you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which He commanded you.

Otras traducciones de Deuteronomy 28:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 28:25 El SEÑOR hará que seas derrotado delante de tus enemigos; saldrás contra ellos por un camino, pero huirás por siete caminos delante de ellos, y serás ejemplo de terror para todos los reinos de la tierra.

English Standard Version ESV

25 "The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall be a horror to all the kingdoms of the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 El SEÑOR te entregará herido delante de tus enemigos; por un camino saldrás a ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos; y serás por estremecimiento a todos los reinos de la tierra

King James Version KJV

25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 28:25 »El Señor
hará que tus enemigos te derroten. ¡Tú saldrás a atacarlos de una sola dirección pero te dispersarás por siete! Serás un objeto de horror para todos los reinos de la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

25 »El SEÑOR hará que te derroten tus enemigos. Avanzarás contra ellos en perfecta formación, pero huirás en desbandada. ¡Todos los reinos de la tierra te humillarán!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Jehová te entregará herido delante de tus enemigos: por un camino saldrás á ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos: y serás sacudido á todos los reinos de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 El SEÑOR te entregará herido delante de tus enemigos; por un camino saldrás a ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos; y serás por estremecimiento a todos los reinos de la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA