La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:21
"Ellos me han provocado a celo con lo que no es Dios; me han irritado con sus ídolos. Yo, pues, los provocaré a celos con los que no son un pueblo; los irritaré con una nación insensata,
English Standard Version ESV
21
1They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger 2with their idols. So 3I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with 4a foolish nation.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar
King James Version KJV
21
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:21
Ellos despertaron mis celos al rendir culto a cosas que no son Dios;
provocaron mi enojo con sus ídolos inútiles.
Ahora yo despertaré sus celos con gente que ni siquiera es pueblo,
provocaré su enojo por medio de gentiles
insensatos.
Nueva Versión Internacional NVI
21
Me provocaron a celos con lo que no es Dios como yo,y me enojaron con sus ídolos inútiles.Pues yo haré que ustedes sientan envidia de los que no son pueblo;voy a irritarlos con una nación insensata.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Ellos me movieron á celos con lo que no es Dios; Hiciéronme ensañar con sus vanidades: Yo también los moveré á celos con un pueblo que no es pueblo, Con gente insensata los haré ensañar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar.