37 He will say: 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?
38 Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise and help you, And be your refuge.
39 'Now see that I, even I, am He, And there is no God besides Me; I kill and I make alive; I wound and I heal; Nor is there any who can deliver from My hand.
40 For I raise My hand to heaven, And say, "As I live forever,
41 If I whet My glittering sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, And repay those who hate Me.
42 I will make My arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the heads of the leaders of the enemy." '
43 "Rejoice, O Gentiles, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His people."
44 So Moses came with Joshua the son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.
45 Moses finished speaking all these words to all Israel,
46 and He said to them: "Set your hearts on all the words which I testify among you today, which you shall command your children to be careful to observe--all the words of this law.
47 For it is not a futile thing for you, because it is your life, and by this word you shall prolong your days in the land which you cross over the Jordan to possess."
48 Then the Lord spoke to Moses that very same day, saying:
49 "Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho; view the land of Canaan, which I give to the children of Israel as a possession;
50 and die on the mountain which you ascend, and be gathered to your people, just as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people;
51 because you trespassed against Me among the children of Israel at the waters of Meribah Kadesh, in the Wilderness of Zin, because you did not hallow Me in the midst of the children of Israel.
52 Yet you shall see the land before you, though you shall not go there, into the land which I am giving to the children of Israel."

Otras traducciones de Deuteronomy 32:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:37 Dirá El entonces: "¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio,

English Standard Version ESV

37 Then he will say, 'Where are their gods, the rock in which they took refuge,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el fuerte de quien se ampararon

King James Version KJV

37 And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:37 Y luego preguntará: “¿Dónde están sus dioses,
esas rocas a las que acudieron para refugiarse?

Nueva Versión Internacional NVI

37 Y les dirá: “¿Dónde están ahora sus dioses,la roca en la cual se refugiaron?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se guarecían;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el Fuerte de quien se ampararon;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA