15 With the best things of the ancient mountains, With the precious things of the everlasting hills,
16 With the precious things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let the blessing come 'on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.'
17 His glory is like a firstborn bull, And his horns like the horns of the wild ox; Together with them He shall push the peoples To the ends of the earth; They are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh."
18 And of Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your going out, And Issachar in your tents!
19 They shall call the peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they shall partake of the abundance of the seas And of treasures hidden in the sand."
20 And of Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad; He dwells as a lion, And tears the arm and the crown of his head.
21 He provided the first part for himself, Because a lawgiver's portion was reserved there. He came with the heads of the people; He administered the justice of the Lord, And His judgments with Israel."
22 And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; He shall leap from Bashan."
23 And of Naphtali he said: "O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the Lord, Possess the west and the south."
24 And of Asher he said: "Asher is most blessed of sons; Let him be favored by his brothers, And let him dip his foot in oil.
25 Your sandals shall be iron and bronze; As your days, so shall your strength be.

Otras traducciones de Deuteronomy 33:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 33:15 con lo mejor de los montes antiguos y con lo escogido de los collados eternos;

English Standard Version ESV

15 with the finest produce of the ancient mountains and the abundance of the everlasting hills,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 y por la cumbre de los montes antiguos; y por los regalos de los collados eternos

King James Version KJV

15 And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 33:15 con los mejores cultivos de las antiguas montañas
y la abundancia de las colinas eternas,

Nueva Versión Internacional NVI

15 con lo más selecto de las montañas de siemprey la fertilidad de las colinas eternas;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y por la cumbre de los montes antiguos, Y por los regalos de los collados eternos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 y por la cumbre de los montes antiguos; y por los regalos de los collados eternos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA