12 then beware, lest you forget the Lord who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
13 You shall fear the Lord your God and serve Him, and shall take oaths in His name.
14 You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are all around you
15 (for the Lord your God is a jealous God among you), lest the anger of the Lord your God be aroused against you and destroy you from the face of the earth.
16 "You shall not tempt the Lord your God as you tempted Him in Massah.
17 You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, His testimonies, and His statutes which He has commanded you.
18 And you shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land of which the Lord swore to your fathers,
19 to cast out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.
20 "When your son asks you in time to come, saying, 'What is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments which the Lord our God has commanded you?'
21 then you shall say to your son: 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand;
22 and the Lord showed signs and wonders before our eyes, great and severe, against Egypt, Pharaoh, and all his household.

Otras traducciones de Deuteronomy 6:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 6:12 entonces ten cuidado, no sea que te olvides del SEÑOR que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre.

English Standard Version ESV

12 1then take care lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 guárdate que no te olvides del SEÑOR, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos

King James Version KJV

12 Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 6:12 ten cuidado de no olvidarte del Señor
, quien te rescató de la esclavitud de Egipto.

Nueva Versión Internacional NVI

12 cuídate de no olvidarte del SEÑOR, que te sacó de Egipto, la tierra donde viviste en esclavitud.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Guárdate que no te olvides de Jehová, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 guárdate que no te olvides del SEÑOR, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA