La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 10:19
Para el placer se prepara la comida, y el vino alegra la vida, y el dinero es la respuesta para todo.
English Standard Version ESV
19
Bread is made for laughter, and wine gladdens life, and money answers everything.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos; y el dinero responde a todo
King James Version KJV
19
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 10:19
Una fiesta da alegría,
un buen vino, felicidad,
¡y el dinero lo da todo!
Nueva Versión Internacional NVI
19
Para alegrarse, el pan;para gozar, el vino;para disfrutarlo, el dinero.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos: y el dinero responde á todo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos; y el dinero responde a todo.