La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 12:4
cuando se cierren las puertas de la calle por ser bajo el sonido del molino, y se levante uno al canto del ave, y todas las hijas del canto sean abatidas;
English Standard Version ESV
4
and the doors on the street are shut--when the sound of the grinding is low, and one rises up at the sound of a bird, and all the daughters of song are brought low--
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y se levantará a la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas
King James Version KJV
4
And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 12:4
Acuérdate de él antes de que la puerta de las oportunidades de la vida se cierre y disminuya el sonido de la actividad diaria. Ahora te levantas con el primer canto de los pájaros, pero un día todos esos trinos apenas serán perceptibles.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Se irán cerrando las puertas de la calle,irá disminuyendo el ruido del molino,las aves elevarán su canto,pero apagados se oirán sus trinos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y levantaráse á la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
y las puertas de afuera se cerrarán, por la bajeza de la voz de la muela; y se levantará a la voz del ave, y todas las hijas de canción serán humilladas;