5 Also they are afraid of height, And of terrors in the way; When the almond tree blossoms, The grasshopper is a burden, And desire fails. For man goes to his eternal home, And the mourners go about the streets.
6 Remember your Creator before the silver cord is loosed, Or the golden bowl is broken, Or the pitcher shattered at the fountain, Or the wheel broken at the well.
7 Then the dust will return to the earth as it was, And the spirit will return to God who gave it.
8 "Vanity of vanities," says the Preacher, "All is vanity."
9 And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yes, he pondered and sought out and set in order many proverbs.
10 The Preacher sought to find acceptable words; and what was written was upright--words of truth.
11 The words of the wise are like goads, and the words of scholars are like well-driven nails, given by one Shepherd.
12 And further, my son, be admonished by these. Of making many books there is no end, and much study is wearisome to the flesh.
13 Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God and keep His commandments, For this is man's all.
14 For God will bring every work into judgment, Including every secret thing, Whether good or evil.

Otras traducciones de Ecclesiastes 12:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 12:5 cuando también teman a la altura y a los terrores en el camino, y florezca el almendro, se arrastre la langosta y la alcaparra pierda su efecto ; porque el hombre va a su morada eterna mientras los del duelo andan por la calle.

English Standard Version ESV

5 they are afraid also of what is high, and terrors are in the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and desire fails, because man is going to his eternal home, and the mourners go about the streets--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 cuando también temerán de lo alto, y los tropezones en el camino; y florecerá el almendro, y se cargará la langosta, y se perderá el apetito; porque el hombre va a la casa de su siglo, y los endechadores andarán en derredor por la plaza

King James Version KJV

5 Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 12:5 Acuérdate de él antes de que tengas miedo de caerte y te preocupes de los peligros de la calle; antes de que el cabello se te ponga blanco como un almendro en flor y arrastres los pies sin energía como un saltamontes moribundo, y la alcaparra ya no estimule el deseo sexual. Acuérdate de él antes de que te falte poco para llegar a la tumba —tu hogar eterno— donde los que lamentan tu muerte llorarán en tu entierro.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Sobrevendrá el temor por las alturasy por los peligros del camino.Florecerá el almendro,la langosta resultará onerosa,y no servirá de nada la alcaparra,pues el hombre se encamina al hogar eternoy rondan ya en la calle los que lloran su muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Cuando también temerán de lo alto, y los tropezones en el camino; y florecerá el almendro, y se agravará la langosta, y perderáse el apetito: porque el hombre va á la casa de su siglo, y los endechadores andarán en derredor por la plaza:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 cuando también temerán de lo alto, y los tropezones en el camino; y florecerá el almendro, y se cargará la langosta, y se perderá el apetito; porque el hombre va a la casa de su siglo, y los endechadores andarán en derredor por la plaza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA