24 As for that which is far off and exceedingly deep, Who can find it out?
25 I applied my heart to know, To search and seek out wisdom and the reason of things, To know the wickedness of folly, Even of foolishness and madness.
26 And I find more bitter than death The woman whose heart is snares and nets, Whose hands are fetters. He who pleases God shall escape from her, But the sinner shall be trapped by her.
27 "Here is what I have found," says the Preacher, "Adding one thing to the other to find out the reason,
28 Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found.
29 Truly, this only I have found: That God made man upright, But they have sought out many schemes."

Otras traducciones de Ecclesiastes 7:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 7:24 Está lejos lo que ha sido, y en extremo profundo. ¿Quién lo descubrirá?

English Standard Version ESV

24 That which has been is far off, and deep, very deep; who can find it out?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Lejos está lo que fue; y lo muy profundo ¿quién lo hallará

King James Version KJV

24 That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 7:24 La sabiduría siempre está lejos y es difícil de encontrar.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Lejos y demasiado profundo está todo cuanto existe. ¿Quién puede dar con ello?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Lejos está lo que fué; y lo muy profundo ¿quién lo hallará?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Lejos está lo que fue; y lo muy profundo ¿quién lo hallará?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA