8 To me, who am less than the least of all the saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
9 and to make all see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the ages has been hidden in God who created all things through Jesus Christ;
10 to the intent that now the manifold wisdom of God might be made known by the church to the principalities and powers in the heavenly places,
11 according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord,
12 in whom we have boldness and access with confidence through faith in Him.
13 Therefore I ask that you do not lose heart at my tribulations for you, which is your glory.
14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
15 from whom the whole family in heaven and earth is named,
16 that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man,
17 that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love,
18 may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and depth and height--
19 to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God.
20 Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
21 to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.

Otras traducciones de Ephesians 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Efesios 3:8 A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, se me concedió esta gracia: anunciar a los gentiles las inescrutables riquezas de Cristo,

English Standard Version ESV

8 To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 A mí, digo, el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el Evangelio de las inescrutables riquezas del Cristo

King James Version KJV

8 Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Nueva Traducción Viviente NTV

Efesios 3:8 Aunque soy el menos digno de todo el pueblo de Dios, por su gracia él me concedió el privilegio de contarles a los gentiles acerca de los tesoros inagotables que tienen a disposición por medio de Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Aunque soy el más insignificante de todos los santos, recibí esta gracia de predicar a las naciones las incalculables riquezas de Cristo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los Gentiles el evangelio de las inescrutables riquezas de Cristo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 A mí, digo , el más pequeño de todos los santos, es dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el Evangelio de las inescrutables riquezas del Cristo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA