22 that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,
23 and be renewed in the spirit of your mind,
24 and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness.
25 Therefore, putting away lying, "Let each one of you speak truth with his neighbor," for we are members of one another.
26 "Be angry, and do not sin": do not let the sun go down on your wrath,
27 nor give place to the devil.
28 Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.
29 Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.
30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
31 Let all bitterness, wrath, anger, clamor, and evil speaking be put away from you, with all malice.
32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, just as God in Christ forgave you.

Otras traducciones de Ephesians 4:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Efesios 4:22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis del viejo hombre, que se corrompe según los deseos engañosos,

English Standard Version ESV

22 to 1put off 2your old self,a which belongs to your former manner of life and is corrupt through 3deceitful desires,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error

King James Version KJV

22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;

Nueva Traducción Viviente NTV

Efesios 4:22 desháganse de su vieja naturaleza pecaminosa y de su antigua manera de vivir, que está corrompida por la sensualidad y el engaño.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Con respecto a la vida que antes llevaban, se les enseñó que debían quitarse el ropaje de la vieja naturaleza, la cual está corrompida por los deseos engañosos;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 a que dejéis, en cuanto a la pasada manera de vivir; es a saber el viejo hombre que se corrompe conforme a los deseos del error;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA