La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 12:33
Y los egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa en echarlos de la tierra, porque decían: Todos seremos muertos.
English Standard Version ESV
33
The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
33
Y los egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa a echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos
King James Version KJV
33
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 12:33
Todos los egipcios apresuraban al pueblo de Israel a que abandonara la tierra cuanto antes, porque pensaban: «¡Todos moriremos!».
Nueva Versión Internacional NVI
33
El pueblo egipcio, por su parte, instaba a los israelitas a que abandonaran pronto el país. «De lo contrario —decían—, ¡podemos darnos por muertos!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
33
Y los Egipcios apremiaban al pueblo, dándose priesa á echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
33
Y los egipcios apremiaban al pueblo, dándose prisa a echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos.