Exodus 14:29 But the children of Israel had walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

Otras traducciones de Exodus 14:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 14:29 Mas los hijos de Israel pasaron en seco por en medio del mar, y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda.

English Standard Version ESV

29 But the people of Israel walked on dry ground through the sea, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y los hijos de Israel fueron por medio del mar en seco, teniendo las aguas por muro a su diestra y a su siniestra

King James Version KJV

29 But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 14:29 En cambio, el pueblo de Israel caminó por en medio del mar sobre tierra seca, mientras las aguas permanecían levantadas como muros a ambos lados.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Los israelitas, sin embargo, cruzaron el mar sobre tierra seca, pues para ellos el mar formó una muralla de agua a la derecha y otra a la izquierda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 Y los hijos de Israel fueron por medio de la mar en seco, teniendo las aguas por muro á su diestra y á su siniestra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y los hijos de Israel fueron por medio del mar en seco, teniendo las aguas por muro a su diestra y a su siniestra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA