La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 18:26
Ellos juzgaban al pueblo en todo tiempo; el pleito difícil lo traían a Moisés, mas todo pleito sencillo lo juzgaban ellos.
English Standard Version ESV
26
And they judged the people at all times. Any hard case they brought to Moses, but any small matter they decided themselves.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
26
Los cuales juzgaban al pueblo en todo tiempo; el negocio arduo lo traían a Moisés, y ellos juzgaban todo negocio pequeño
King James Version KJV
26
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 18:26
Estos hombres estaban siempre disponibles para resolver los conflictos sencillos de la gente. Los casos más graves los remitían a Moisés, pero ellos mismos se encargaban de los asuntos de menor importancia.
Nueva Versión Internacional NVI
26
Estos jefes fungían como jueces de tiempo completo, atendiendo los casos sencillos pero remitiendo a Moisés los casos difíciles.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
26
Y juzgaban al pueblo en todo tiempo: el negocio árduo traíanlo á Moisés, y ellos juzgaban todo negocio pequeño.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
26
Los cuales juzgaban al pueblo en todo tiempo; el negocio arduo lo traían a Moisés, y ellos juzgaban todo negocio pequeño.