Exodus 28:35 And it shall be upon Aaron when he ministers, and its sound will be heard when he goes into the holy place before the Lord and when he comes out, that he may not die.

Otras traducciones de Exodus 28:35

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 28:35 Y estará sobre Aarón cuando ministre; y el tintineo se oirá cuando entre en el lugar santo delante del SEÑOR, y cuando salga, para que no muera.

English Standard Version ESV

35 And it shall be on Aaron when he ministers, and its sound shall be heard when he goes into the Holy Place before the LORD, and when he comes out, so that he does not die.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

35 Y estará sobre Aarón cuando ministrare; y se oirá su sonido cuando él entrare en el santuario delante del SEÑOR y cuando saliere; para que no muera

King James Version KJV

35 And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the LORD, and when he cometh out, that he die not.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 28:35 Aarón llevará puesto el manto cada vez que oficie delante del Señor
, y las campanillas sonarán cuando entre a la presencia del Señor
, en el Lugar Santo, y también cuando salga de allí. Si lleva puesto el manto, no morirá.

Nueva Versión Internacional NVI

35 Aarón debe llevar puesto el manto mientras esté ejerciendo su ministerio, para que el tintineo de las campanillas se oiga todo el tiempo que él esté ante el SEÑOR en el Lugar Santo, y así él no muera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

35 Y estará sobre Aarón cuando ministrare; y oiráse su sonido cuando él entrare en el santuario delante de Jehová y cuando saliere, porque no muera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

35 Y estará sobre Aarón cuando ministrare; y se oirá su sonido cuando él entrare en el santuario delante del SEÑOR y cuando saliere; para que no muera.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA