La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 33:22
y sucederá que al pasar mi gloria, te pondré en una hendidura de la peña y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado.
English Standard Version ESV
22
and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
y será que, cuando pasare mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado
King James Version KJV
22
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 33:22
Cuando pase mi gloriosa presencia, te esconderé en la grieta de la roca y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado.
Nueva Versión Internacional NVI
22
Cuando yo pase en todo mi esplendor, te pondré en una hendidura de la roca y te cubriré con mi mano, hasta que haya pasado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Y será que, cuando pasare mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
y será que, cuando pasare mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado.