La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 4:16
Además, él hablará por ti al pueblo; y él te servirá como boca y tú serás para él como Dios.
English Standard Version ESV
16
He shall speak for you to the people, and he shall be your mouth, and you shall be as God to him.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios
King James Version KJV
16
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 4:16
Aarón será tu vocero ante el pueblo. Él será tu portavoz, y tú tomarás el lugar de Dios ante él al decirle lo que tiene que hablar.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Él hablará por ti al pueblo, como si tú mismo le hablaras, y tú le hablarás a él por mí, como si le hablara yo mismo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será á ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios.