La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 8:12
Entonces Moisés y Aarón salieron de la presencia de Faraón, y Moisés clamó al SEÑOR acerca de las ranas que El había puesto sobre Faraón.
English Standard Version ESV
12
So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD about the frogs, as he had agreed with Pharaoh.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del Faraón, y clamó Moisés al SEÑOR sobre el negocio de las ranas que había puesto al Faraón
King James Version KJV
12
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 8:12
Entonces Moisés y Aarón salieron del palacio del faraón, y Moisés clamó al Señor
acerca de las ranas que le había enviado al faraón.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Tan pronto como salieron Moisés y Aarón de hablar con el faraón, Moisés clamó al SEÑOR en cuanto a las ranas que había mandado sobre el faraón.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Entonces salieron Moisés y Aarón de con Faraón, y clamó Moisés á Jehová sobre el negocio de las ranas que había puesto á Faraón.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del Faraón, y clamó Moisés al SEÑOR sobre el negocio de las ranas que había puesto al Faraón.