36 And the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they granted them what they requested. Thus they plundered the Egyptians.
37 Then the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.
38 A mixed multitude went up with them also, and flocks and herds--a great deal of livestock.
39 And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt; for it was not leavened, because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared provisions for themselves.
40 Now the sojourn of the children of Israel who lived in Egypt was four hundred and thirty years.
41 And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years--on that very same day--it came to pass that all the armies of the Lord went out from the land of Egypt.
42 It is a night of solemn observance to the Lord for bringing them out of the land of Egypt. This is that night of the Lord, a solemn observance for all the children of Israel throughout their generations.
43 And the Lord said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it.
44 But every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it.
45 A sojourner and a hired servant shall not eat it.
46 In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.
47 All the congregation of Israel shall keep it.
48 And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it.
49 One law shall be for the native-born and for the stranger who dwells among you."
50 Thus all the children of Israel did; as the Lord commanded Moses and Aaron, so they did.
51 And it came to pass, on that very same day, that the Lord brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their armies.

Otras traducciones de Exodus 12:36

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 12:36 Y el SEÑOR hizo que el pueblo se ganara el favor de los egipcios, que les concedieron lo que pedían. Así despojaron a los egipcios.

English Standard Version ESV

36 And the LORD had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. Thus they plundered the Egyptians.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

36 Y el SEÑOR dio gracia al pueblo delante de los egipcios, y les dieron; y ellos despojaron a los egipcios

King James Version KJV

36 And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 12:36 Y el Señor
hizo que los egipcios miraran con agrado a los israelitas, y dieron al pueblo de Israel todo lo que pidió. ¡Así despojaron a los egipcios de sus riquezas!

Nueva Versión Internacional NVI

36 El SEÑOR hizo que los egipcios vieran con buenos ojos a los israelitas, así que les dieron todo lo que les pedían. De este modo los israelitas despojaron por completo a los egipcios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

36 Y Jehová dió gracia al pueblo delante de los Egipcios, y prestáronles; y ellos despojaron á los Egipcios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

36 Y el SEÑOR dio gracia al pueblo delante de los egipcios, y les prestaron; y ellos despojaron a los egipcios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA