9 Then Moses spoke to Aaron, "Say to all the congregation of the children of Israel, 'Come near before the Lord, for He has heard your complaints.' "
10 Now it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.
11 And the Lord spoke to Moses, saying,
12 "I have heard the complaints of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. And you shall know that I am the Lord your God.' "
13 So it was that quails came up at evening and covered the camp, and in the morning the dew lay all around the camp.
14 And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground.
15 So when the children of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was. And Moses said to them, "This is the bread which the Lord has given you to eat.
16 This is the thing which the Lord has commanded: 'Let every man gather it according to each one's need, one omer for each person, according to the number of persons; let every man take for those who are in his tent.' "
17 Then the children of Israel did so and gathered, some more, some less.
18 So when they measured it by omers, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack. Every man had gathered according to each one's need.
19 And Moses said, "Let no one leave any of it till morning."
20 Notwithstanding they did not heed Moses. But some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
21 So they gathered it every morning, every man according to his need. And when the sun became hot, it melted.
22 And so it was, on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
23 Then he said to them, "This is what the Lord has said: 'Tomorrow is a Sabbath rest, a holy Sabbath to the Lord. Bake what you will bake today, and boil what you will boil; and lay up for yourselves all that remains, to be kept until morning.' "
24 So they laid it up till morning, as Moses commanded; and it did not stink, nor were there any worms in it.
25 Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
26 Six days you shall gather it, but on the seventh day, which is the Sabbath, there will be none."
27 Now it happened that some of the people went out on the seventh day to gather, but they found none.
28 And the Lord said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My laws?
29 See! For the Lord has given you the Sabbath; therefore He gives you on the sixth day bread for two days. Let every man remain in his place; let no man go out of his place on the seventh day."
30 So the people rested on the seventh day.
31 And the house of Israel called its name Manna. And it was like white coriander seed, and the taste of it was like wafers made with honey.
32 Then Moses said, "This is the thing which the Lord has commanded: 'Fill an omer with it, to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.' "
33 And Moses said to Aaron, "Take a pot and put an omer of manna in it, and lay it up before the Lord, to be kept for your generations."
34 As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
35 And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
36 Now an omer is one-tenth of an ephah.

Otras traducciones de Exodus 16:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 16:9 Y Moisés dijo a Aarón: Di a toda la congregación de los hijos de Israel: "Acercaos a la presencia del SEÑOR, porque El ha oído vuestras murmuraciones."

English Standard Version ESV

9 Then Moses said to Aaron, "Say to the whole congregation of the people of Israel, 'Come near before the LORD, for he has heard your grumbling.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y dijo Moisés a Aarón: Di a toda la congregación de los hijos de Israel: Acercaos en la presencia del SEÑOR; que él ha oído vuestras murmuraciones

King James Version KJV

9 And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 16:9 Después Moisés le dijo a Aarón: «Anuncia lo siguiente a toda la comunidad de Israel: “Preséntense ante el Señor
, porque él ha oído sus quejas”».

Nueva Versión Internacional NVI

9 Luego se dirigió Moisés a Aarón:—Dile a toda la comunidad israelita que se acerque al SEÑOR, pues los ha oído murmurar contra él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y dijo Moisés á Aarón: Di á toda la congregación de los hijos de Israel: Acercaos á la presencia de Jehová; que él ha oído vuestras murmuraciones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y dijo Moisés a Aarón: Di a toda la congregación de los hijos de Israel: Acercaos en la presencia del SEÑOR; que él ha oído vuestras murmuraciones.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA