13 And so it was, on the next day, that Moses sat to judge the people; and the people stood before Moses from morning until evening.
14 So when Moses' father-in-law saw all that he did for the people, he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit, and all the people stand before you from morning until evening?"
15 And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
16 When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws."
17 So Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do is not good.
18 Both you and these people who are with you will surely wear yourselves out. For this thing is too much for you; you are not able to perform it by yourself.
19 Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you: Stand before God for the people, so that you may bring the difficulties to God.
20 And you shall teach them the statutes and the laws, and show them the way in which they must walk and the work they must do.
21 Moreover you shall select from all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
22 And let them judge the people at all times. Then it will be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they themselves shall judge. So it will be easier for you, for they will bear the burden with you.
23 If you do this thing, and God so commands you, then you will be able to endure, and all this people will also go to their place in peace."
24 So Moses heeded the voice of his father-in-law and did all that he had said.
25 And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people: rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
26 So they judged the people at all times; the hard cases they brought to Moses, but they judged every small case themselves.
27 Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own land.

Otras traducciones de Exodus 18:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 18:13 Y aconteció que al día siguiente Moisés se sentó a juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta el atardecer.

English Standard Version ESV

13 The next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning till evening.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y aconteció que otro día se sentó Moisés a juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde

King James Version KJV

13 And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 18:13 Consejo sabio de Jetro
Al día siguiente, Moisés se sentó para oír los pleitos que los israelitas tenían unos con otros. Y el pueblo esperó a ser atendido delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Al día siguiente, Moisés ocupó su lugar como juez del pueblo, y los israelitas estuvieron de pie ante Moisés desde la mañana hasta la noche.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y aconteció que otro día se sentó Moisés á juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y aconteció que otro día se sentó Moisés a juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de Moisés desde la mañana hasta la tarde.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA