La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 18:19
Ahora, escúchame; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.
English Standard Version ESV
19
Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall represent the people before God and bring their cases to God,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los asuntos a Dios
King James Version KJV
19
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 18:19
Ahora escúchame y déjame darte un consejo, y que Dios esté contigo. Tú debes seguir siendo el representante del pueblo ante Dios, presentándole los conflictos.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Oye bien el consejo que voy a darte, y que Dios te ayude. Tú debes representar al pueblo ante Dios y presentarle los problemas que ellos tienen.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios á Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios a Dios.