La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 18:3
y a sus dos hijos, uno de los cuales se llamaba Gersón, pues Moisés había dicho: He sido peregrino en tierra extranjera,
English Standard Version ESV
3
along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, "I have been a sojourner in a foreign land"),
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
3
y a sus dos hijos; el uno se llamaba Gersón, porque dijo: Peregrino he sido en tierra ajena
King James Version KJV
3
And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 18:3
(El primer hijo de Moisés se llamaba Gersón, porque cuando el niño nació, Moisés dijo: «He sido un extranjero en tierra extraña».
Nueva Versión Internacional NVI
3
y a sus dos hijos. Uno de ellos se llamaba Guersón, porque dijo Moisés: «Soy un extranjero en tierra extraña»;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
Y á sus dos hijos; el uno se llamaba Gersóm, porque dijo: Peregrino he sido en tierra ajena;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
y a sus dos hijos; el uno se llamaba Gersón, porque dijo: Peregrino he sido en tierra ajena;