6 And when she had opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, "This is one of the Hebrews' children."
7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?"
8 And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the maiden went and called the child's mother.
9 Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
10 And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. So she called his name Moses, saying, "Because I drew him out of the water."
11 Now it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked at their burdens. And he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren.
12 So he looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
13 And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, "Why are you striking your companion?"
14 Then he said, "Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian?" So Moses feared and said, "Surely this thing is known!"
15 When Pharaoh heard of this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh and dwelt in the land of Midian; and he sat down by a well.
16 Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father's flock.
17 Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
18 When they came to Reuel their father, he said, "How is it that you have come so soon today?"
19 And they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock."
20 So he said to his daughters, "And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
21 Then Moses was content to live with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.
22 And she bore him a son, and he called his name Gershom; for he said, "I have been a stranger in a foreign land."
23 Now it happened in the process of time that the king of Egypt died. Then the children of Israel groaned because of the bondage, and they cried out; and their cry came up to God because of the bondage.
24 So God heard their groaning, and God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
25 And God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.

Otras traducciones de Exodus 2:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 2:6 Al abrirla, vio al niño, y he aquí, el niño lloraba. Y le tuvo compasión, y dijo: Este es uno de los niños de los hebreos.

English Standard Version ESV

6 When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y cuando la abrió, vio al niño; y he aquí que el niño lloraba. Y teniendo compasión de él, dijo: De los niños de los hebreos es éste

King James Version KJV

6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 2:6 Al abrir la canasta la princesa vio al bebé. El niño lloraba, y ella sintió lástima por él. «Seguramente es un niño hebreo», dijo.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Cuando la hija del faraón abrió la cesta y vio allí dentro un niño que lloraba, le tuvo compasión y exclamó:—¡Es un niño hebreo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y como la abrió, vió al niño; y he aquí que el niño lloraba. Y teniendo compasión de él, dijo: De los niños de los Hebreos es éste.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y cuando la abrió, vio al niño; y he aquí que el niño lloraba. Y teniendo compasión de él, dijo: De los niños de los hebreos es éste.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA