3 If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him.
4 If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
5 But if the servant plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,'
6 then his master shall bring him to the judges. He shall also bring him to the door, or to the doorpost, and his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him forever.
7 "And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.
8 If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
9 And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
10 If he takes another wife, he shall not diminish her food, her clothing, and her marriage rights.
11 And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without paying money.
12 "He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death.
13 However, if he did not lie in wait, but God delivered him into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee.

Otras traducciones de Exodus 21:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:3 Si entró solo, saldrá solo; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.

English Standard Version ESV

3 If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él

King James Version KJV

3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 21:3 Si estaba soltero cuando pasó a ser tu esclavo, saldrá soltero; pero si ya estaba casado antes de ser tu esclavo, entonces su esposa tendrá que ser liberada junto con él.

Nueva Versión Internacional NVI

3 »Si el esclavo llega soltero, soltero se irá.»Si llega casado, su esposa se irá con él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Si entró solo, solo saldrá: si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA