La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 28:14
y dos cadenillas de oro puro; las harás en forma de cordones trenzados, y pondrás las cadenillas trenzadas en los engastes de filigrana.
English Standard Version ESV
14
and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
y dos cadenillas de oro fino; las cuales harás de hechura de trenza; y fijarás las cadenas de hechura de trenza en los engastes
King James Version KJV
14
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 28:14
luego trenza dos cordones de oro puro y sujétalos a las monturas de filigrana, sobre las hombreras del efod.
Nueva Versión Internacional NVI
14
y dos cadenillas de oro puro, a manera de cordón, para fijar las cadenillas en los engastes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y dos cadenillas de oro fino; las cuales harás de hechura de trenza; y fijarás las cadenas de hechura de trenza en los engastes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
y dos cadenillas de oro fino; las cuales harás de hechura de trenza; y fijarás las cadenas de hechura de trenza en los engastes.