18 "You shall also make a laver of bronze, with its base also of bronze, for washing. You shall put it between the tabernacle of meeting and the altar. And you shall put water in it,
19 for Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in water from it.
20 When they go into the tabernacle of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn an offering made by fire to the Lord, they shall wash with water, lest they die.
21 So they shall wash their hands and their feet, lest they die. And it shall be a statute forever to them--to him and his descendants throughout their generations."
22 Moreover the Lord spoke to Moses, saying:
23 "Also take for yourself quality spices--five hundred shekels of liquid myrrh, half as much sweet-smelling cinnamon (two hundred and fifty shekels), two hundred and fifty shekels of sweet-smelling cane,
24 five hundred shekels of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.
25 And you shall make from these a holy anointing oil, an ointment compounded according to the art of the perfumer. It shall be a holy anointing oil.
26 With it you shall anoint the tabernacle of meeting and the ark of the Testimony;
27 the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense;
28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base.

Otras traducciones de Exodus 30:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 30:18 Harás también una pila de bronce, con su base de bronce, para lavatorio; y la colocarás entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella.

English Standard Version ESV

18 "You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Harás también una fuente de bronce, con su basa de bronce, para lavarse; y la has de poner entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás en ella agua

King James Version KJV

18 Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 30:18 «Haz un lavamanos de bronce con una base también de bronce. Ubícalo entre el tabernáculo y el altar, y llénalo de agua.

Nueva Versión Internacional NVI

18 «Haz un lavamanos de bronce, con un pedestal también de bronce, y colócalo entre la Tienda de reunión y el altar. Échale agua,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Harás también una fuente de metal, con su basa de metal, para lavar; y la has de poner entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás en ella agua.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Harás también una fuente de bronce, con su basa de bronce, para lavar; y la has de poner entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás en ella agua.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA