9 And the Lord said to Moses, "I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people!
10 Now therefore, let Me alone, that My wrath may burn hot against them and I may consume them. And I will make of you a great nation."
11 Then Moses pleaded with the Lord his God, and said: "Lord, why does Your wrath burn hot against Your people whom You have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
12 Why should the Egyptians speak, and say, 'He brought them out to harm them, to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth'? Turn from Your fierce wrath, and relent from this harm to Your people.
13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, 'I will multiply your descendants as the stars of heaven; and all this land that I have spoken of I give to your descendants, and they shall inherit it forever.' "
14 So the Lord relented from the harm which He said He would do to His people.
15 And Moses turned and went down from the mountain, and the two tablets of the Testimony were in his hand. The tablets were written on both sides; on the one side and on the other they were written.
16 Now the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God engraved on the tablets.
17 And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a noise of war in the camp."
18 But he said: "It is not the noise of the shout of victory, Nor the noise of the cry of defeat, But the sound of singing I hear."
19 So it was, as soon as he came near the camp, that he saw the calf and the dancing. So Moses' anger became hot, and he cast the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain.

Otras traducciones de Exodus 32:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 32:9 Y el SEÑOR dijo a Moisés: He visto a este pueblo, y he aquí, es pueblo de dura cerviz.

English Standard Version ESV

9 And the LORD said to Moses, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Dijo más el SEÑOR a Moisés: Yo he visto a este pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz

King James Version KJV

9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 32:9 Después el Señor
dijo:
—He visto lo terco y rebelde que es este pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

9 »Ya me he dado cuenta de que este es un pueblo terco —añadió el SEÑOR, dirigiéndose a Moisés—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Dijo más Jehová á Moisés: Yo he visto á este pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Dijo más el SEÑOR a Moisés: Yo he visto a este pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA