10 So he said, "Tomorrow." And he said, "Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God.
11 And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had brought against Pharaoh.
13 So the Lord did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.
14 They gathered them together in heaps, and the land stank.
15 But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the Lord had said.
16 So the Lord said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your rod, and strike the dust of the land, so that it may become lice throughout all the land of Egypt.' "
17 And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
18 Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast.
19 Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, just as the Lord had said.
20 And the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, 'Thus says the Lord: "Let My people go, that they may serve Me.

Otras traducciones de Exodus 8:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 8:10 Y él respondió: Mañana. Entonces Moisés dijo: Sea conforme a tu palabra para que sepas que no hay nadie como el SEÑOR nuestro Dios.

English Standard Version ESV

10 And he said, "Tomorrow." Moses said, "Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay otro como el SEÑOR nuestro Dios

King James Version KJV

10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 8:10 —Háganlo mañana mismo —dijo el faraón.
—De acuerdo —respondió Moisés—, se hará como has dicho. Entonces sabrás que no hay nadie como el Señor
nuestro Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

10 —Mañana mismo —contestó el faraón.—Así se hará —respondió Moisés—, y sabrás que no hay dios como el SEÑOR, nuestro Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme á tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay otro como el SEÑOR nuestro Dios;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA