11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians and on all the Egyptians.
12 But the Lord hardened the heart of Pharaoh; and he did not heed them, just as the Lord had spoken to Moses.
13 Then the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh, and say to him, 'Thus says the Lord God of the Hebrews: "Let My people go, that they may serve Me,
14 for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, that you may know that there is none like Me in all the earth.
15 Now if I had stretched out My hand and struck you and your people with pestilence, then you would have been cut off from the earth.
16 But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
17 As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go.
18 Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now.
19 Therefore send now and gather your livestock and all that you have in the field, for the hail shall come down on every man and every animal which is found in the field and is not brought home; and they shall die." ' "
20 He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses.
21 But he who did not regard the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.

Otras traducciones de Exodus 9:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 9:11 Y los magos no podían estar delante de Moisés a causa de los furúnculos, pues los furúnculos estaban tanto en los magos como en todos los egipcios.

English Standard Version ESV

11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils came upon the magicians and upon all the Egyptians.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Hasta que los magos no podían estar delante de Moisés a causa de la sarna, porque hubo sarna en los magos y en todos los egipcios

King James Version KJV

11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 9:11 Ni los magos podían estar delante de Moisés, porque también ellos estaban afectados con las llagas, igual que todos los egipcios.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Los magos no pudieron enfrentarse a Moisés, pues ellos y todos los egipcios tenían úlceras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y los magos no podían estar delante de Moisés á causa de los tumores, porque hubo sarpullido en los magos y en todos los Egipcios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Hasta que los magos no podían estar delante de Moisés a causa de la sarna, porque hubo sarna en los magos y en todos los egipcios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA