La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 13:17
Y tú, hijo de hombre, pon tu rostro contra las hijas de tu pueblo que profetizan por su propia inspiración, profetiza contra ellas
English Standard Version ESV
17
"And you, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own minds. Prophesy against them
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Y tú, hijo de hombre, pon tu rostro a las hijas de tu pueblo que profetizan de su propio corazón, y profetiza contra ellas
King James Version KJV
17
Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 13:17
Juicio contra las falsas profetisas
»Ahora, hijo de hombre, denuncia a las mujeres que profetizan según su propia imaginación.
Nueva Versión Internacional NVI
17
»Y ahora tú, hijo de hombre, enfréntate a esas mujeres de tu pueblo que profetizan según sus propios delirios. ¡Denúncialas!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y tú, hijo del hombre, pon tu rostro á las hijas de tu pueblo que profetizan de su corazón, y profetiza contra ellas,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Y tú, hijo de hombre, pon tu rostro a las hijas de tu pueblo que profetizan de su propio corazón, y profetiza contra ellas,