La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 16:30
¡Qué débil es tu corazóndeclara el Señor DIOScuando haces todas estas cosas, las acciones de una ramera desvergonzada!
English Standard Version ESV
30
"How sick is your heart, declares the Lord GOD, because you did all these things, the deeds of a brazen prostitute,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
30
¡Cuán inconstante es tu corazón, dijo el Señor DIOS, habiendo hecho todas estas cosas, obras de una poderosa ramera
King James Version KJV
30
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 16:30
»”¡Qué enfermo tienes el corazón!, dice el Señor
Soberano, para hacer semejantes cosas comportándote como una prostituta desvergonzada.
Nueva Versión Internacional NVI
30
»”¡Qué mente tan depravada la tuya! —afirma el SEÑOR omnipotente—. ¡Te comportabas como una vil prostituta!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
30
¡Cuán inconstante es tu corazón, dice el Señor Jehová, habiendo hecho todas estas cosas, obras de una poderosa ramera,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
30
¡Cuán inconstante es tu corazón, dijo el Señor DIOS, habiendo hecho todas estas cosas, obras de una poderosa ramera,