La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 21:27
"A ruina, a ruina, a ruina lo reduciré; tampoco esto sucederá hasta que venga aquel a quien pertenece el derecho, y a quien yo se lo daré."
English Standard Version ESV
27
A ruin, ruin, ruin I will make it. This also shall not be, until he comes, the one to whom judgment belongs, and I will give it to him.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
27
Del revés, del revés, del revés la tornaré; y no será esto más, hasta que venga aquel de quién es el derecho, y yo se lo entregaré
King James Version KJV
27
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 21:27
¡Destrucción! ¡Destrucción!
Sin duda destruiré el reino.
Y no será restaurado hasta que aparezca
aquel que tiene derecho a juzgarlo.
Entonces se lo entregaré a él”.
Nueva Versión Internacional NVI
27
¡Ruinas, ruinas, todo lo convertiré en ruinas! Esto no sucederá hasta que venga aquel a quien le asiste el derecho, y a quien le pediré que establezca la justicia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
27
Del revés, del revés, del revés la tornaré; y no será ésta más, hasta que venga aquel cuyo es el derecho, y se la entregaré.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
27
Del revés, del revés, del revés la tornaré; y no será esto más, hasta que venga aquel de quién es el derecho, y yo se lo entregaré.