La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 29:13
"Porque así dice el Señor DIOS: 'Al cabo de cuarenta años recogeré a los egipcios de entre los pueblos donde estaban dispersos;
English Standard Version ESV
13
"For thus says the Lord GOD: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
Porque así dijo el Señor DIOS: Al fin de cuarenta años juntaré a Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos
King James Version KJV
13
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 29:13
»”Esto también dice el Señor
Soberano: pasados los cuarenta años traeré a los egipcios nuevamente a su patria de entre las naciones donde fueron esparcidos.
Nueva Versión Internacional NVI
13
»”Así dice el SEÑOR omnipotente: Al cabo de los cuarenta años reuniré a los egipcios de entre los pueblos donde fueron dispersados.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Porque así ha dicho el Señor Jehová: Al fin de cuarenta años juntaré á Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Porque así dijo el Señor DIOS: Al fin de cuarenta años juntaré a Egipto de los pueblos entre los cuales fueren esparcidos;