La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 4:8
He aquí, te ataré con cuerdas para que no puedas volverte de un lado a otro, hasta que hayas cumplido los días de tu sitio.
English Standard Version ESV
8
And behold, I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Y he aquí que yo puse sobre ti cuerdas, y no te tornarás de un lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tus vueltas
King James Version KJV
8
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 4:8
Te ataré con cuerdas para que no puedas moverte de un lado al otro hasta que se hayan cumplido los días del ataque.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Yo te ataré con sogas para que no puedas darte vuelta de un lado a otro mientras no se cumplan los días del asedio.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Y he aquí he puesto sobre ti cuerdas, y no te tornarás del un tu lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tu cerco.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Y he aquí que yo puse sobre ti cuerdas, y no te tornarás de un lado al otro lado, hasta que hayas cumplido los días de tus vueltas.