6 Then it happened, when He commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from among the wheels, from among the cherubim," that he went in and stood beside the wheels.
7 And the cherub stretched out his hand from among the cherubim to the fire that was among the cherubim, and took some of it and put it into the hands of the man clothed with linen, who took it and went out.
8 The cherubim appeared to have the form of a man's hand under their wings.
9 And when I looked, there were four wheels by the cherubim, one wheel by one cherub and another wheel by each other cherub; the wheels appeared to have the color of a beryl stone.
10 As for their appearance, all four looked alike--as it were, a wheel in the middle of a wheel.
11 When they went, they went toward any of their four directions; they did not turn aside when they went, but followed in the direction the head was facing. They did not turn aside when they went.
12 And their whole body, with their back, their hands, their wings, and the wheels that the four had, were full of eyes all around.
13 As for the wheels, they were called in my hearing, "Wheel."
14 Each one had four faces: the first face was the face of a cherub, the second face the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
15 And the cherubim were lifted up. This was the living creature I saw by the River Chebar.
16 When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted their wings to mount up from the earth, the same wheels also did not turn from beside them.
17 When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when one was lifted up, the other lifted itself up, for the spirit of the living creature was in them.
18 Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.
19 And the cherubim lifted their wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of the Lord's house, and the glory of the God of Israel was above them.
20 This is the living creature I saw under the God of Israel by the River Chebar, and I knew they were cherubim.
21 Each one had four faces and each one four wings, and the likeness of the hands of a man was under their wings.
22 And the likeness of their faces was the same as the faces which I had seen by the River Chebar, their appearance and their persons. They each went straight forward.

Otras traducciones de Ezekiel 10:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 10:6 Y sucedió que cuando ordenó al hombre vestido de lino, diciendo: Toma fuego de entre las ruedas, de entre los querubines, él entró y se paró junto a una rueda.

English Standard Version ESV

6 And when he commanded the man clothed in linen, "Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim," he went in and stood beside a wheel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y aconteció que, cuando mandó al varón vestido de lienzos, diciendo: Toma fuego de entre las ruedas, de entre los querubines, él entró, y se paró entre las ruedas

King James Version KJV

6 And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 10:6 El Señor
le dijo al hombre vestido de lino: «Métete entre los querubines y toma algunos carbones encendidos de entre las ruedas». Entonces el hombre entró y se paró junto a una de las ruedas.

Nueva Versión Internacional NVI

6 El SEÑOR le ordenó al hombre vestido de lino: «Toma fuego de en medio de las ruedas que están entre los querubines». Así que el hombre fue y se paró entre las ruedas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y aconteció que, como mandó al varón vestido de lienzos, diciendo: Toma fuego de entre las ruedas, de entre los querubines, él entró, y paróse entre las ruedas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y aconteció que, cuando mandó al varón vestido de lienzos, diciendo: Toma fuego de entre las ruedas, de entre los querubines, él entró, y se paró entre las ruedas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA