13 Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate pastry of fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and succeeded to royalty.
14 Your fame went out among the nations because of your beauty, for it was perfect through My splendor which I had bestowed on you," says the Lord God.
15 "But you trusted in your own beauty, played the harlot because of your fame, and poured out your harlotry on everyone passing by who would have it.
16 You took some of your garments and adorned multicolored high places for yourself, and played the harlot on them. Such things should not happen, nor be.
17 You have also taken your beautiful jewelry from My gold and My silver, which I had given you, and made for yourself male images and played the harlot with them.
18 You took your embroidered garments and covered them, and you set My oil and My incense before them.
19 Also My food which I gave you--the pastry of fine flour, oil, and honey which I fed you--you set it before them as sweet incense; and so it was," says the Lord God.
20 Moreover you took your sons and your daughters, whom you bore to Me, and these you sacrificed to them to be devoured. Were your acts of harlotry a small matter,
21 that you have slain My children and offered them up to them by causing them to pass through the fire?
22 And in all your abominations and acts of harlotry you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, struggling in your blood.
23 "Then it was so, after all your wickedness--'Woe, woe to you!' says the Lord God--

Otras traducciones de Ezekiel 16:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 16:13 'Estabas adornada con oro y plata, y tu vestido era de lino fino, seda y tela bordada. Comías flor de harina, miel y aceite; eras hermosa en extremo y llegaste a la realeza.

English Standard Version ESV

13 Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil. You grew exceedingly beautiful and advanced to royalty.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y fuiste adornada de oro y de plata, y tu vestido fue lino, y seda, y bordado; comiste flor de harina de trigo, miel, y aceite; y fuiste hermoseada en extremo, y has prosperado hasta reinar

King James Version KJV

13 Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 16:13 Así quedaste adornada con oro y plata. Tus ropas eran de lino fino con bordados hermosos. Comiste los mejores alimentos —harina selecta, miel y aceite de oliva— y te pusiste más hermosa que nunca. Parecías una reina ¡y lo eras!

Nueva Versión Internacional NVI

13 Quedaste adornada de oro y plata, vestida de lino fino, de seda y de telas bordadas. Te alimentabas con el mejor trigo, y con miel y aceite de oliva. Llegaste a ser muy hermosa; ¡te sobraban cualidades para ser reina!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y fuiste adornada de oro y de plata, y tu vestido fué lino, y seda, y bordado; comiste flor de harina de trigo, y miel, y aceite; y fuiste hermoseada en extremo, y has prosperado hasta reinar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y fuiste adornada de oro y de plata, y tu vestido fue lino, y seda, y bordado; comiste flor de harina de trigo, y miel, y aceite; y fuiste hermoseada en extremo, y has prosperado hasta reinar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA