42 Then you shall know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, into the country for which I raised My hand in an oath to give to your fathers.
43 And there you shall remember your ways and all your doings with which you were defiled; and you shall loathe yourselves in your own sight because of all the evils that you have committed.
44 Then you shall know that I am the Lord, when I have dealt with you for My name's sake, not according to your wicked ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel," says the Lord God.' "
45 Furthermore the word of the Lord came to me, saying,
46 "Son of man, set your face toward the south; preach against the south and prophesy against the forest land, the South,
47 and say to the forest of the South, 'Hear the word of the Lord! Thus says the Lord God: "Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree and every dry tree in you; the blazing flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be scorched by it.
48 All flesh shall see that I, the Lord, have kindled it; it shall not be quenched." ' "
49 Then I said, "Ah, Lord God! They say of me, 'Does he not speak parables?' "

Otras traducciones de Ezekiel 20:42

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 20:42 'Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando os traiga a la tierra de Israel, a la tierra que juré dar a vuestros padres.

English Standard Version ESV

42 And you shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your fathers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

42 Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría a vuestros padres

King James Version KJV

42 And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 20:42 Entonces, cuando yo los regrese a la tierra que mediante un juramento solemne prometí darles a sus antepasados, ustedes sabrán que yo soy el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

42 Y cuando yo los lleve a la tierra de Israel, al país que con la mano en alto había jurado a sus antepasados que les daría, entonces reconocerán que yo soy el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

42 Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría á vuestros padres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

42 Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando os hubiere metido en la tierra de Israel, en la tierra por la cual alcé mi mano que la daría a vuestros padres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA