7 For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust.
8 That it may raise up fury and take vengeance, I have set her blood on top of a rock, That it may not be covered."
9 'Therefore thus says the Lord God: "Woe to the bloody city! I too will make the pyre great.
10 Heap on the wood, Kindle the fire; Cook the meat well, Mix in the spices, And let the cuts be burned up.
11 "Then set the pot empty on the coals, That it may become hot and its bronze may burn, That its filthiness may be melted in it, That its scum may be consumed.
12 She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
13 In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you, and you were not cleansed, You will not be cleansed of your filthiness anymore, Till I have caused My fury to rest upon you.
14 I, the Lord, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you," Says the Lord God.' "
15 Also the word of the Lord came to me, saying,
16 "Son of man, behold, I take away from you the desire of your eyes with one stroke; yet you shall neither mourn nor weep, nor shall your tears run down.
17 Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind your turban on your head, and put your sandals on your feet; do not cover your lips, and do not eat man's bread of sorrow."
18 So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died; and the next morning I did as I was commanded.
19 And the people said to me, "Will you not tell us what these things signify to us, that you behave so?"
20 Then I answered them, "The word of the Lord came to me, saying,
21 'Speak to the house of Israel, "Thus says the Lord God: 'Behold, I will profane My sanctuary, your arrogant boast, the desire of your eyes, the delight of your soul; and your sons and daughters whom you left behind shall fall by the sword.
22 And you shall do as I have done; you shall not cover your lips nor eat man's bread of sorrow.
23 Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall neither mourn nor weep, but you shall pine away in your iniquities and mourn with one another.
24 Thus Ezekiel is a sign to you; according to all that he has done you shall do; and when this comes, you shall know that I am the Lord God.' "
25 'And you, son of man--will it not be in the day when I take from them their stronghold, their joy and their glory, the desire of their eyes, and that on which they set their minds, their sons and their daughters:
26 on that day one who escapes will come to you to let you hear it with your ears;
27 on that day your mouth will be opened to him who has escaped; you shall speak and no longer be mute. Thus you will be a sign to them, and they shall know that I am the Lord.' "

Otras traducciones de Ezekiel 24:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 24:7 'Porque su sangre está en medio de ella, la puso sobre la roca desnuda; no la derramó sobre la tierra para que el polvo la cubriera.

English Standard Version ESV

7 For the blood she has shed is in her midst; she put it on the bare rock; she did not pour it out on the ground to cover it with dust.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Porque su sangre fue en medio de ella; sobre la cima de la piedra la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuera cubierta con polvo

King James Version KJV

7 For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 24:7 Pues la sangre de sus homicidios
quedó salpicada en las rocas.
¡Ni siquiera se derramó en el suelo
donde el polvo podría cubrirla!

Nueva Versión Internacional NVI

7 La ciudad está empapada en su sangre,pues ella la derramó sobre la roca desnuda;no la derramó por el suelo,para impedir que el polvo la cubriera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Porque su sangre fué en medio de ella: sobre una piedra alisada la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Porque su sangre fue en medio de ella; sobre la cima de la piedra la puso; no la derramó sobre la tierra para que fuese cubierta con polvo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA