27 "Your riches, wares, and merchandise, Your mariners and pilots, Your caulkers and merchandisers, All your men of war who are in you, And the entire company which is in your midst, Will fall into the midst of the seas on the day of your ruin.
28 The common-land will shake at the sound of the cry of your pilots.
29 "All who handle the oar, The mariners, All the pilots of the sea Will come down from their ships and stand on the shore.
30 They will make their voice heard because of you; They will cry bitterly and cast dust on their heads; They will roll about in ashes;
31 They will shave themselves completely bald because of you, Gird themselves with sackcloth, And weep for you With bitterness of heart and bitter wailing.
32 In their wailing for you They will take up a lamentation, And lament for you: 'What city is like Tyre, Destroyed in the midst of the sea?
33 'When your wares went out by sea, You satisfied many people; You enriched the kings of the earth With your many luxury goods and your merchandise.
34 But you are broken by the seas in the depths of the waters; Your merchandise and the entire company will fall in your midst.
35 All the inhabitants of the isles will be astonished at you; Their kings will be greatly afraid, And their countenance will be troubled.
36 The merchants among the peoples will hiss at you; You will become a horror, and be no more forever.' " ' "

Otras traducciones de Ezekiel 27:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 27:27 'Tus riquezas, tus mercancías, tu comercio, tus marineros y tus pilotos, tus calafates, tus agentes comerciales, y todos los hombres de guerra que hay en ti, con toda tu tripulación que en medio de ti está, caerán en el corazón de los mares el día de tu derrota.

English Standard Version ESV

27 Your riches, your wares, your merchandise, your mariners and your pilots, your caulkers, your dealers in merchandise, and all your men of war who are in you, with all your crew that is in your midst, sink into the heart of the seas on the day of your fall.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Tus riquezas, tus mercaderías, y tu negociación, tus remeros, y tus pilotos, los reparadores de tus hendiduras, los agentes de tus negocios, y todos tus hombres de guerra que hay en ti, con toda tu compañía que en medio de ti se halla, caerán en medio de los mares el día de tu caída

King James Version KJV

27 Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 27:27 Has perdido todo:
tus riquezas y tus mercancías,
tus marineros y tus pilotos,
tus constructores de naves, tus mercaderes y tus guerreros.
En el día de tu ruina,
todos a bordo se hundirán en lo profundo del mar.

Nueva Versión Internacional NVI

27 El día de tu naufragiose hundirán en el fondo del martu riqueza, tu mercancía y tus productos,tus marineros y tus timoneles,los que reparan tus naves y tus comerciantes,tus soldados y toda tu tripulación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Tus riquezas, y tus mercaderías, y tu negociación, tus remeros, y tus pilotos, los reparadores de tus hendiduras, y los agentes de tus negocios, y todos tus hombres de guerra que hay en ti, con toda tu compañía que en medio de ti se halla, caerán en medio de los mares el día de tu caída.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Tus riquezas, y tus mercaderías, y tu negociación, tus remeros, y tus pilotos, los reparadores de tus hendiduras, y los agentes de tus negocios, y todos tus hombres de guerra que hay en ti, con toda tu compañía que en medio de ti se halla , caerán en medio de los mares el día de tu caída.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA