La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 34:5
'Y han sido dispersadas por falta de pastor, y se han convertido en alimento para toda fiera del campo; se han dispersado.
English Standard Version ESV
5
So they were scattered, because there was no shepherd, and they became food for all the wild beasts.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas
King James Version KJV
5
And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 34:5
Por eso mis ovejas se dispersaron sin pastor y son presa fácil de cualquier animal salvaje.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Por eso las ovejas se han dispersado: ¡por falta de pastor! Por eso están a la merced de las fieras salvajes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
y están derramadas por falta de pastor; y fueron para ser comidas de toda bestia del campo, y fueron esparcidas.