23 And they shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to discern between the unclean and the clean.
24 In controversy they shall stand as judges, and judge it according to My judgments. They shall keep My laws and My statutes in all My appointed meetings, and they shall hallow My Sabbaths.
25 They shall not defile themselves by coming near a dead person. Only for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister may they defile themselves.
26 After he is cleansed, they shall count seven days for him.
27 And on the day that he goes to the sanctuary to minister in the sanctuary, he must offer his sin offering in the inner court," says the Lord God.
28 "It shall be, in regard to their inheritance, that I am their inheritance. You shall give them no possession in Israel, for I am their possession.
29 They shall eat the grain offering, the sin offering, and the trespass offering; every dedicated thing in Israel shall be theirs.
30 The best of all firstfruits of any kind, and every sacrifice of any kind from all your sacrifices, shall be the priest's; also you shall give to the priest the first of your ground meal, to cause a blessing to rest on your house.
31 The priests shall not eat anything, bird or beast, that died naturally or was torn by wild beasts.

Otras traducciones de Ezekiel 44:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 44:23 'Enseñarán a mi pueblo a discernir entre lo sagrado y lo profano, y harán que ellos sepan distinguir entre lo inmundo y lo limpio.

English Standard Version ESV

23 They shall teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y enseñarán a mi pueblo a hacer diferencia entre lo santo y lo profano, y les enseñarán a discernir entre lo limpio y lo no limpio

King James Version KJV

23 And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 44:23 Enseñarán a mi pueblo la diferencia entre lo santo y lo común, entre lo ceremonialmente puro y lo impuro.

Nueva Versión Internacional NVI

23 »”Deberán enseñarle a mi pueblo a distinguir entre lo sagrado y lo profano, y mostrarle cómo diferenciar entre lo puro y lo impuro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y enseñarán á mi pueblo á hacer diferencia entre lo santo y lo profano, y les enseñarán á discernir entre lo limpio y lo no limpio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y enseñarán a mi pueblo a hacer diferencia entre lo santo y lo profano, y les enseñarán a discernir entre lo limpio y lo no limpio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA