8 But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed.
9 As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.
10 For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ.
11 But I make known to you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
12 For I neither received it from man, nor was I taught it, but it came through the revelation of Jesus Christ.
13 For you have heard of my former conduct in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
14 And I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries in my own nation, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
15 But when it pleased God, who separated me from my mother's womb and called me through His grace,
16 to reveal His Son in me, that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood,
17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia, and returned again to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, a and remained with him fifteen days.
19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.
20 (Now concerning the things which I write to you, indeed, before God, I do not lie.)
21 Afterward I went into the regions of Syria and Cilicia.
22 And I was unknown by face to the churches of Judea which were in Christ.
23 But they were hearing only, "He who formerly persecuted us now preaches the faith which he once tried to destroy."
24 And they glorified God in me.

Otras traducciones de Galatians 1:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 1:8 Pero si aun nosotros, o un ángel del cielo, os anunciara otro evangelio contrario al que os hemos anunciado, sea anatema.

English Standard Version ESV

8 But even if we or 1an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, 2let him be accursed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mas aun si nosotros o un ángel del cielo os anunciare otro Evangelio del que os hemos anunciado, sea anatema

King James Version KJV

8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.

Nueva Traducción Viviente NTV

Gálatas 1:8 Si alguien —ya sea nosotros o incluso un ángel del cielo— les predica otra Buena Noticia diferente de la que nosotros les hemos predicado, que le caiga la maldición de Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Pero aun si alguno de nosotros o un ángel del cielo les predicara un evangelio distinto del que les hemos predicado, ¡que caiga bajo maldición!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mas aun si nosotros ó un ángel del cielo os anunciare otro evangelio del que os hemos anunciado, sea anatema.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mas aun si nosotros o un ángel del cielo os anunciare otro Evangelio del que os hemos anunciado, sea anatema.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA