La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 45:7
Y Dios me envió delante de vosotros para preservaros un remanente en la tierra, y para guardaros con vida mediante una gran liberación.
English Standard Version ESV
7
And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
Y Dios me envió delante de vosotros, para que vosotros quedaseis en la tierra, y para daros vida por grande libertad
King James Version KJV
7
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 45:7
Dios me hizo llegar antes que ustedes para salvarles la vida a ustedes y a sus familias, y preservar la vida de muchos más.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Por eso Dios me envió delante de ustedes: para salvarles la vida de manera extraordinaria y de ese modo asegurarles descendencia sobre la tierra.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Y Dios me envió delante de vosotros, para que vosotros quedaseis en la tierra, y para daros vida por medio de grande salvamento.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
Y Dios me envió delante de vosotros, para que vosotros quedaseis en la tierra, y para daros vida por grande libertad.