16 Then God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also.
17 God set them in the firmament of the heavens to give light on the earth,
18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
19 So the evening and the morning were the fourth day.
20 Then God said, "Let the waters abound with an abundance of living creatures, and let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens."
21 So God created great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters abounded, according to their kind, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
23 So the evening and the morning were the fifth day.
24 Then God said, "Let the earth bring forth the living creature according to its kind: cattle and creeping thing and beast of the earth, each according to its kind"; and it was so.
25 And God made the beast of the earth according to its kind, cattle according to its kind, and everything that creeps on the earth according to its kind. And God saw that it was good.
26 Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all a the earth and over every creeping thing that creeps on the earth."
27 So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
28 Then God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth."
29 And God said, "See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food.
30 Also, to every beast of the earth, to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food"; and it was so.
31 Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.

Otras traducciones de Genesis 1:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para dominio del día y la lumbrera menor para dominio de la noche; hizo también las estrellas.

English Standard Version ESV

16 And God made the two great lights--the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night--and the stars.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 E hizo Dios las dos luminarias grandes; la luminaria grande para que señoreara en el día, y la luminaria pequeña para que señoreara en la noche, y las estrellas

King James Version KJV

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 1:16 Dios hizo dos grandes luces: la más grande para que gobernara el día, y la más pequeña para que gobernara la noche. También hizo las estrellas.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Dios hizo los dos grandes astros:el astro mayor para gobernar el día,y el menor para gobernar la noche.También hizo las estrellas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche: hizo también las estrellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 E hizo Dios las dos luminarias grandes; la luminaria grande para que señorease en el día, y la luminaria pequeña para que señorease en la noche, y las estrellas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA