17 God set them in the firmament of the heavens to give light on the earth,
18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. And God saw that it was good.
19 So the evening and the morning were the fourth day.
20 Then God said, "Let the waters abound with an abundance of living creatures, and let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens."
21 So God created great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters abounded, according to their kind, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
23 So the evening and the morning were the fifth day.
24 Then God said, "Let the earth bring forth the living creature according to its kind: cattle and creeping thing and beast of the earth, each according to its kind"; and it was so.
25 And God made the beast of the earth according to its kind, cattle according to its kind, and everything that creeps on the earth according to its kind. And God saw that it was good.
26 Then God said, "Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all a the earth and over every creeping thing that creeps on the earth."
27 So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.
28 Then God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth."
29 And God said, "See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food.
30 Also, to every beast of the earth, to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food"; and it was so.
31 Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.

Otras traducciones de Genesis 1:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:17 Y Dios las puso en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

English Standard Version ESV

17 And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y las puso Dios en el extendimiento de los cielos, para alumbrar sobre la tierra

King James Version KJV

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 1:17 Dios puso esas luces en el cielo para iluminar la tierra,

Nueva Versión Internacional NVI

17 Dios colocó en el firmamentolos astros para alumbrar la tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y púsolas Dios en la expansión de los cielos, para alumbrar sobre la tierra,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y las puso Dios en el extendimiento de los cielos, para alumbrar sobre la tierra,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA